決定不要再繼續不務正業下去~
從今天起,找些喜歡的歌來當翻譯的練習好了^^
也請會日文的大家多給點意見囉~~
--------------------------------------------------------------
初めて出会った日のこと 覚えてますか
(我們第一次相遇的那天情景,還記得嗎?)
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
(那些日子裡的所有回憶,不會忘記)
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
(你注視的所有全部,我都想要去感受)
空を見上げた 今はそこで 私を 見守っているの? 教えて…
(抬頭望向天空,另一端的你是否依然守護著我,請告訴我)
今 逢いたい あなたに (現在,好想!真的好想見你)
伝えたい事が たくさんある (想要告訴你的事情,還有好多好多)
ねえ 逢いたい 逢いたい (親愛的,好想見你,好想見你)
気づけば 面影 探して 悲しくて (這才發現,我還是悲傷的找尋你的背影)
どこにいるの? 抱きしめてよ (你在哪裡?我想要你緊緊的抱住我)
私は ここにいるよ ずっと (我,會一直,一直在這裡)
もう二度と逢えないことを 知っていたなら
(如果早知道,再也無法和你見面的話)
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
(和你緊緊牽住的手,無論如何都不會放開)
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら
(如果我可以坦白的哭著對你說"留在我身旁"的話)
今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな
(現在,你應該會一如往昔的站在我身旁,對我露出微笑吧)
今 逢いたい あなたに (現在,好想!真的好想見你)
聞いて欲しいこと いっぱいある (還有好多好多的事情想要告訴你)
ねえ 逢いたい 逢いたい (親愛的,好想見你,好想見你)
涙があふれて 時はいたずらに過ぎた
(在我還淚流滿面的時候,時光卻惡作劇般的流走)
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ (親愛的,好想見你,我想要你緊緊的抱住我)
あなたを 想っている ずっと (我還在一直一直想念著你)
運命が変えられなくても 伝えたいことがある
(就算命運已經無法改變,還是有好多事情想告訴你)
『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない
("好想回到從前",如果可以實現回到那一天那一刻的話,
我願意放棄所有)
今 逢いたい あなたに (現在,好想!真的好想見你)
知って欲しいこと いっぱいある (還有好多好多的事情想要讓你知道)
ねえ 逢いたい 逢いたい (親愛的,好想見你,好想見你)
どうしようもなくて全て夢と願った(無可奈何的,希望許下的這些願望都能達成)
この心は まだ泣いてる (我的心,還在無助的哭泣著)
あなたを 想っている ずっと (我還在一直一直想念著你)
- Jan 29 Fri 2010 00:33
米希亞ー逢いたくていま
close
全站熱搜
留言列表